• HOME
  • KEEP CALM & LEARN
  • DISCOVER
  • BRITISH ICONS
  • THINK GREEN
  • REMARKABLE
  • MEDLEY
  • THE BRIT
  • HOME
  • KEEP CALM & LEARN
  • DISCOVER
  • BRITISH ICONS
  • THINK GREEN
  • REMARKABLE
  • MEDLEY
  • THE BRIT

Vocabulario y expresiones sobre bebidas en inglés

Abril 20, 2021

Frías, calientes, con o sin alcohol. El mundo de las bebidas en inglés es inmenso, por lo que dominar este vocabulario es imprescindible para el día a día.

Para que puedas comunicarte bien con tus amigos y compañeros en el contexto adecuado, aquí en el BRITÁNICO te vamos a compartir el vocabulario relacionado con las bebidas en inglés y algunas expresiones de utilidad.

Vocabulario de bebidas en inglés

Bebidas frías

  • Lemonade (limonada)
  • Orange squash (naranjada)
  • Milkshake or smoothie (batido)
  • Mineral water (agua mineral). Puede ser con gas (sparkling) o sin gas (still)
  • Soft drink (refresco)
  • Tonic water (tónica)

Bebidas calientes

  • Coffee (café)
  • Black coffee (café puro)
  • Large black coffee (café americano)
  • White coffee (café con leche)
  • Herbal tea (infusión)
  • Camomile tea (manzanilla)
  • Hot chocolate (chocolate caliente)
  • Milk (leche)
  • Skimmed milk (leche desnatada)
  • Tea (té)
  • Whole milk (leche entera)

Bebidas alcohólicas

  • A glass or a pint of beer (un vaso de cerveza)
  • Draught beer (cerveza de barril)
  • Bottled beer (cerveza embotellada)
  • Stout (cerveza negra)
  • Lager (cerveza rubia)
  • Cocktail: (cóctel)
  • Rum (ron)
  • Spirits (licores)
  • Wine (vino)
  • Mature wine (vino añejo)
  • Sparkling wine (vino espumoso)
  • House wine (vino de la casa)
  • White (blanco)
  • Red (tinto)
  • Rosé (rosado)

¿Cómo brindar en inglés?

Probablemente ya sepas que la expresión equivalente a nuestro “¡salud!”, en inglés, es Cheers! Además, esta misma expresión se emplea en muchas otras situaciones en el Reino Unido, como equivalente de “gracias”, “no hay problema”.

► BRITÁNICO TIP: Ojo, “cheers” es de uso coloquial, se utiliza con amigos cercanos y en situaciones diarias más no en una presentación o conversación formal / de negocios.

Si lo que quieres es proponer un brindis específico, puedes usar la frase I’d like to propose a toast. Y la preposición para decir a quién o qué está dedicado el brindis es “to”:

  • “To John, my dearest friend.”
  • “To Britanico, the greatest place to learn English!”
  • “To myself!” 😀

► También puedes leer: ¿Cómo nació la tradición de tomar el té en el Reino Unido?

Expresiones útiles sobre bebidas en inglés

A continuación, las frases más conocidas de bebidas en inglés:

InglésEspañol
Can I buy you a drink?¿Puedo invitarte a una copa?
Do you have tea?¿Tienes té?
Do you want a drink?¿Quieres una bebida?
Do you want a cup of tea?¿Quieres una taza de té?
I’m thirstyTengo sed
I don’t drink alcohol, thanks No bebo alcohol, gracias.
I’m going to have a beerVoy a tomar una cerveza
This coffee smells great!Este café huele muy bien
This milk has gone offEsta leche ha caducado
You thirsty?¿Tienes sed?

That’s it BRITÁNICO Friends! Ahora ya podrás defenderte al momento del brindis como todo un lord o como un “punter” (un cliente frecuente de un pub). Recuerda compartir este post con tus amigos y compañeros, les será de mucha ayuda en su aprendizaje del inglés. Asimismo, puedes dejarnos algún mensaje o pregunta relacionada al tema en la caja de comentarios. See you soon!

Te recomendamos las siguientes publicaciones:


– Food Idioms: 30 expresiones en inglés relacionadas a la comida

– Los 10 platillos más famosos del Reino Unido

– Palabras y frases útiles para ir de compras


beveragesbritish englishfood vocabularyvocabularywriting
Share

KEEP CALM & LEARN

Británico
Una publicación hecha por el BRITÁNICO.

TAMBIÉN TE PUEDE INTERESAR

¿Cuál es la diferencia entre somebody, nobody y anybody?
Agosto 17, 2022
¿Cuál es la diferencia entre ‘quick’ y ‘fast’?
Agosto 15, 2022
7 consejos para pedir un aumento en inglés
Agosto 12, 2022

2 Comentarios


Darwin Gascón
April 29, 2021 at 12:31 pm
Reply

Brits usually say “Fancy a cuppa”. Does it refer to a cup of tea or coffee?

I love Británico here in Perú, I hope to be a student of this institute one day.

Thanks for your post.



    Británico
    April 29, 2021 at 4:25 pm
    Reply

    ¡Hola, Darwin! Se refieren a una taza de té 🙂

Agregue un comentario Cancelar respuesta

Su dirección de correo no se hará público. Los campos requeridos están marcados *

  • TAGS

    american english apps Biblioteca Britanico britanico british english British Life british music Británico British Library centro cultural britanico Christmas clases de ingles Conversation culture ecology embajadores culturales english food vocabulary Football grammar History idioms ingles britanico learning listening Movies music Phrasal Verbs professional vocabulary Pronunciation Quiz reading songs speaking studying study tricks teatro britanico The Brit tips travel Trivia valentine´s day vocabulary William Shakespeare work writing
  • REDES SOCIALES




@elbritanico
  • Posts Recientes

    • ¿Cuál es la diferencia entre somebody, nobody y anybody? Agosto 17, 2022
    • ¿Cuál es la diferencia entre ‘quick’ y ‘fast’? Agosto 15, 2022
    • 7 consejos para pedir un aumento en inglés Agosto 12, 2022
  • Popular Posts

    • Las preguntas más frecuentes del Británico
      Noviembre 7, 2017
    • Las 4 grandes razones para llevar un curso intensivo de inglés
      Septiembre 1, 2017
    • ¿Cómo se gana la Beca a la Excelencia del Británico?
      Febrero 8, 2018

  • HOME
  • KEEP CALM & LEARN
  • DISCOVER
  • BRITISH ICONS
  • THINK GREEN
  • REMARKABLE
  • MEDLEY
  • THE BRIT