Frías, calientes, con o sin alcohol. El mundo de las bebidas en inglés es inmenso, por lo que dominar este vocabulario es imprescindible para el día a día.
Para que puedas comunicarte bien con tus amigos y compañeros en el contexto adecuado, aquí en el BRITÁNICO te vamos a compartir el vocabulario relacionado con las bebidas en inglés y algunas expresiones de utilidad.
Vocabulario de bebidas en inglés
Bebidas frías
- Lemonade (limonada)
- Orange squash (naranjada)
- Milkshake or smoothie (batido)
- Mineral water (agua mineral). Puede ser con gas (sparkling) o sin gas (still)
- Soft drink (refresco)
- Tonic water (tónica)
Bebidas calientes
- Coffee (café)
- Black coffee (café puro)
- Large black coffee (café americano)
- White coffee (café con leche)
- Herbal tea (infusión)
- Camomile tea (manzanilla)
- Hot chocolate (chocolate caliente)
- Milk (leche)
- Skimmed milk (leche desnatada)
- Tea (té)
- Whole milk (leche entera)
Bebidas alcohólicas
- A glass or a pint of beer (un vaso de cerveza)
- Draught beer (cerveza de barril)
- Bottled beer (cerveza embotellada)
- Stout (cerveza negra)
- Lager (cerveza rubia)
- Cocktail: (cóctel)
- Rum (ron)
- Spirits (licores)
- Wine (vino)
- Mature wine (vino añejo)
- Sparkling wine (vino espumoso)
- House wine (vino de la casa)
- White (blanco)
- Red (tinto)
- Rosé (rosado)
¿Cómo brindar en inglés?
Probablemente ya sepas que la expresión equivalente a nuestro “¡salud!”, en inglés, es Cheers! Además, esta misma expresión se emplea en muchas otras situaciones en el Reino Unido, como equivalente de “gracias”, “no hay problema”.
► BRITÁNICO TIP: Ojo, “cheers” es de uso coloquial, se utiliza con amigos cercanos y en situaciones diarias más no en una presentación o conversación formal / de negocios.
Si lo que quieres es proponer un brindis específico, puedes usar la frase I’d like to propose a toast. Y la preposición para decir a quién o qué está dedicado el brindis es “to”:
- “To John, my dearest friend.”
- “To Britanico, the greatest place to learn English!”
- “To myself!” 😀
► También puedes leer: ¿Cómo nació la tradición de tomar el té en el Reino Unido?
Expresiones útiles sobre bebidas en inglés
A continuación, las frases más conocidas de bebidas en inglés:
Inglés | Español |
Can I buy you a drink? | ¿Puedo invitarte a una copa? |
Do you have tea? | ¿Tienes té? |
Do you want a drink? | ¿Quieres una bebida? |
Do you want a cup of tea? | ¿Quieres una taza de té? |
I’m thirsty | Tengo sed |
I don’t drink alcohol, thanks | No bebo alcohol, gracias. |
I’m going to have a beer | Voy a tomar una cerveza |
This coffee smells great! | Este café huele muy bien |
This milk has gone off | Esta leche ha caducado |
You thirsty? | ¿Tienes sed? |
That’s it BRITÁNICO Friends! Ahora ya podrás defenderte al momento del brindis como todo un lord o como un “punter” (un cliente frecuente de un pub). Recuerda compartir este post con tus amigos y compañeros, les será de mucha ayuda en su aprendizaje del inglés. Asimismo, puedes dejarnos algún mensaje o pregunta relacionada al tema en la caja de comentarios. See you soon!
Te recomendamos las siguientes publicaciones:
– Food Idioms: 30 expresiones en inglés relacionadas a la comida
– Los 10 platillos más famosos del Reino Unido
– Palabras y frases útiles para ir de compras
2 Comentarios
Brits usually say “Fancy a cuppa”. Does it refer to a cup of tea or coffee?
I love Británico here in Perú, I hope to be a student of this institute one day.
Thanks for your post.
¡Hola, Darwin! Se refieren a una taza de té 🙂