¡Un clásico! “Live” y “life”. Si bien son palabras que usamos de manera recurrente, debemos tener en cuenta que el uso en contexto y la pronunciación cambia según sea un verbo, un sustantivo o un adjetivo.
No te preocupes, en este post del BRITÁNICO vamos a esclarecer los significados de estas dos palabras. Let’s begin!
La diferencia entre “life” y “live”
Como sustantivo
Life significa vida y se pronuncia como wife. Ten cuidado acá, porque el plural es lives (laɪvz), como knives. Ejemplos:
- I have been learning English for my whole life (Llevo toda la vida aprendiendo inglés).
- My grandfather had a hard life (La vida de mi abuelo fue dura).
- Many lives were lost during the war (Se perdieron muchas vidas durante la guerra).
- Do cats really have 7 lives? (¿Los gatos en realidad tienen siete vidas?)
Como verbo
Live (lɪv) es el verbo “vivir” y se pronuncia como give. Por ejemplo:
- Maria lives with her mother (Maria vive con su madre).
- Where do you live? (¿Dónde vives?)
- Long live the king! (¡Qué viva el rey!)
Como adjetivo
“Live” también puede ser un adjetivo o un adverbio, y significa vivo, en vivo o en directo. Se pronuncia como drive y five. Ejemplos:
- There are live animals in that truck (Hay animales vivos en ese camión).
- I have seen Dua Lipa live (He visto a Dua Lipa en vivo).
- Many musicians love performing live (A muchos músicos les encanta tocar en vivo).
► BRITÁNICO TIP: La pronunciación de “live” es un error común en todos los niveles por lo que te recomendamos mucha práctica! Inventa oraciones como estas: “I waited all my life to see Iron Maiden live and finally I saw them some years ago” o “The war cost the country thousands of lives and it left a mark in everyone’s life”.
That’s it friends! Recuerda compartir este valioso post con tus amigos y compañeros que les encanta las mascotas, les será de mucha ayuda en su aprendizaje del inglés. Asimismo, puedes dejarnos algún mensaje o pregunta relacionada al tema en la caja de comentarios. See you soon!
Te recomendamos la siguientes publicaciones:
– ¿Cuál es la diferencia entre “among – between” y “within – in”?
– ¿Cuál es la diferencia entre “either” y “neither”?
– La diferencia entre “story” y “history”
Dejar una respuesta